كل دولة لديها الميزات التي يبدوممثلين غريبين للشعوب الأخرى. يمكن أن يكون وسيلة من السلوك، والعادات، والطهي تفضيلات. لم يتمكنوا من تجنب سوء الفهم من الجيران والفرنسيين. إذن، ما الذي يطلق عليه الفرنسيون ذلك؟

ملامح الطابع الوطني

وجاءت كلمة "فرنسي" عن اسم القبيلةفرنك. فازوا في القرن الخامس. أراضي القبائل السلتية، ودعا الغول من قبل الرومان. لا يزال الديك الغالي (علامة الأجداد من الإغريق) رمزا غير رسمي لفرنسا. الفرنسيون على يقين من أن من الإغريق حصلت على مثل هذه الصفات والشجاعة والبهجة.

سكان بلدان أخرى يربطون الفرنسية معالديك من قبل مثل هذه العلامات: الديانة، والدوار، الغطرسة. وبالنسبة للإسبان، فإن الفرنسيين، الذين يعتبرون محاربين متغطرسين، يشبهون حمام الموهوك - غاباشوس، وهو ما يعني "الفرنسيين" في العامية.

أصداء الحرب

أعطى أكبر عدد من الأسماء المستعارة للفرنسيين من قبل البريطانيين. وقد قاتل البلدان بعضهما بعضا وقتا طويلا (تذكر حرب المائة عام)، وظل انعدام الثقة المتبادل بين السكان قائما حتى يومنا هذا.

على ما يبدو منذ الحرب، والفرنسيةعبارة "أنا التخلي" - تم تحويل جي لي ريندس في اللغة الإنجليزية إلى اسم سبر مماثل من جيمي جولة الخاصة، وهذا يعني "الفرنسية". تسمى فتاة فرنسية أحيانا فتاة أو لا لا (لا-لا) بسبب عادة الفرنسيين في كثير من الأحيان: "لا-لا!".

قل لي ما تأكله ...

الأهم من ذلك كله يذهب إلى الفرنسية بسببميزات المطبخ الوطني. هناك نسخة أن سكان فرنسا كان لاستخدام البرمائيات ليس من حياة طيبة، ولكن خلال حرب المائة سنة بسبب نقص في الغذاء. ثم بدأ يأكل القواقع والبصل الحساء.

بسبب هذه المسرات الطهي المكالمة الإنجليزيةمجداف الفرنسية (froggies) أو lyagushkoedami (frogeater). وهناك مجال لندن مع المتاجر الفرنسية تسمى وادي الضفدع. ويطلق على الفرنسيين والألمان اسم الراب.

ولكن الصرب يظهرون الأصالة، واصفا كلمة "الضفدع" (التجديف) من الايطاليين.

معرفة ما دعوة الفرنسية، دعونا لا تتبع بشكل أعمى القوالب النمطية. بعد كل شيء، سوف تجد كل دولة الكثير من الصفات الإيجابية.

تعليقات 0