الظروف شائعة جدايتم إدخالها في الجملة بمساعدة حروف الجر المركبة "في الاتصالات". ومع ذلك، من وجهة نظر الترقيم، هذا التصميم يثير عددا من الأسئلة، على وجه الخصوص: ما إذا كانت الفواصل يتم تخصيص "في الاتصالات". وتبين أن عزل مثل هذا الدوران ليس مناسبا دائما، بل وخطئا أحيانا.

عندما يتم تخصيص "في الاتصالات" بفواصل

عند استخدام الاتحاد "في اتصال مع ..." في معنى "لأنه" في بداية الجملة، ينبغي وضع فاصلة بعد الكلمة المرتبطة بها:

  • وفيما يتعلق بتخفيض الطلبات، انخفض عدد الموظفين بشكل ملحوظ؛
  • يرجع ذلك إلى حقيقة أن كنت في وقت متأخر عن العمل كل يوم، وهذا الشهر سوف يتم تغريمك.

وبالإضافة إلى ذلك، يتم فصل تصميم "في اتصال مع ..." إذا كان دوران في منتصف الجملة، ويوضح محتواه ويبرز إنتيناتيونالي:

  • الرجل، فيما يتعلق المظهر السلوفيني، تم رفض زيارة لمؤسستنا.

عندما لا يتم تخصيص "في الاتصالات" بفواصل

في حالة ترتيب الهيكل "فيما يتعلق ..." في نهاية الجملة (بمعنى "لأن") الفاصلة لا تستخدم:

  • وأطلق عليه الرصاص بسبب رفضه القاطع القيام بعمله.

ومع ذلك، هذا لا ينطبق على الجمل المركبة:

  • دفعت غرامة بسبب فرض القاضي عقوبات علي.

وفي الوقت نفسه، هناك خيارات ممكنة ومثيرة للجدل لوضع علامات الترقيم. وفي هذه الحالة، يتخذ صاحب النص القرار النهائي بشأن الترقيم.

تعليقات 0