ليس سرا أن العديد من الكلمات باللغة الروسيةلغة مأخوذة من شعوب أخرى. ببساطة يمكنهم نقل هذا المعنى أو ذاك بدقة أكبر. ولكن هل نحن دائما استخدامها؟ بعد كل شيء، للتأكد، تحتاج إلى معرفة ما تعني هذه الكلمة. دعونا نأخذ، على سبيل المثال، ما هو الاقتباس، ما هو تعريف هذه الكلمة، وأين جاء من؟ دعونا نكتشف.

في القاموس التوضيحي سوف تجد التعريف التالي:

  • الاقتباس هو مستخلص دقيق، حرفيا من أي نص أو بيان.

هذه الكلمة تأتي من اللاتينية "سيتاتوم،سيتار "، مما يعني الرائدة، معلنا. هذا هو إذا كنت تشير إلى القاموس من الكلمات الأجنبية. ومع ذلك، إذا انتقلنا إلى قاموس تفسري حتت عنوان تحرير دن أوشاكوف، فإننا نعلم أنه يحدث من اللغة الالتينية "سيتو"، وهو ما يعني أنني أدعو الشهود. في ويكيبيديا، ونحن نعلم أن هذه هي الكلمة اللاتينية أواخر "سيتاتيو" - المصدر الرئيسي. أوافق، لا يزال المعنى مشابه.

ظهرت في روسيا في العشرينات من القرن التاسع عشر. في المعاجم بدأت هذه الكلمة لتظهر منذ عام 1861.

في الحالات التي يتم استخدامها

ونقلت الشخصيات الشهيرة عادة. وتكرر كلماتهم حرفيا لدحض أو تأكيد هذا أو هذا الفكر، أطروحة، والعمل. وكان من المألوف دائما أن نقتبس شعبا عظيما، أن نكرر بياناته في هذه المناسبة أو تلك المناسبة. على سبيل المثال: تحدث إميلي ديكنسون عن الحب التالي، اقتباس: "الحب هو كل شيء. وهذا كل ما نعرفه عنها ". بدأ بعض الكتاب أعمالهم مع أقوال شعب عظيم. عادة، حاولت علامات الاقتباس لتسليط الضوء في خط مختلف وتشير بالضرورة إلى مؤلف من الخطوط.

في نصوص الاقتباس تؤخذ في فواصل مقلوب ويتم إجراؤهاكعبارة مباشرة أو شرط ثانوي. كما سبق ذكره، تأكد من الإشارة إلى مصدر أصل العبارة أو النص، أو المؤلف. وإلا، إذا لم تقم بذلك، يمكنك الحصول على عقوبة للانتحال. الآن أنت تعرف ما هو الاقتباس.

تعليقات 0